“停业清理”常见的英文表达是 “wind up business” 或 “go into liquidation” 。
wind up business:侧重于表示结束业务、进行停业清理的一系列动作过程 ,比较口语化和常用。例如:The company decided to wind up business due to financial difficulties.(由于财务困难,公司决定停业清理。)
go into liquidation:是一个较为正式的法律和商业术语,强调进入清算程序,通常用于正式的商务文件、法律文书等场景。例如:The firm has gone into liquidation and its assets are being sold off.(这家公司已进入清算程序,其资产正在被变卖。)