“巨大建筑物”可以翻译为 “huge/enormous/gigantic building” 或 “colossal structure”(当强调其规模宏大、令人震撼时,“structure”比“building”更合适,可涵盖各种大型建筑或构造物)。
huge/enormous/gigantic building:这些表达都强调了建筑物在体积或规模上的庞大。
“huge”意为“巨大的”,是一个常用的形容词。
“enormous”意为“极大的,庞大的”,语气比“huge”稍强。
“gigantic”意为“巨大的,庞大的”,常用于形容体积或规模异常大的事物。
colossal structure: “colossal”意为“巨大的,庞大的;异常的”,强调规模之大令人印象深刻;“structure”指“结构;构造物;建筑物”,比“building”更宽泛,可涵盖桥梁、纪念碑等大型构造物。