“过剩的”常见英文表达有 excessive、surplus 或 overabundant,具体使用取决于语境:
1、 excessive:
强调“超出正常或必要范围”,常用于描述数量、程度或行为。
例句:Excessive production has led to a surplus of goods.(过度生产导致商品过剩。)
2、 surplus:
指“剩余的、多余的”,多用于经济或资源领域,表示超出需求的部分。
例句:The company has a surplus of inventory.(公司库存过剩。)
3、 overabundant:
形容“过多、过剩”,常用于自然或资源领域,强调数量远超所需。
例句:Overabundant rainfall caused flooding.(降雨过量导致洪水。)
选择建议:描述生产、库存等经济概念时,优先用 surplus 或 excessive。
描述自然资源、行为等时,可用 overabundant 或 excessive。
根据具体语境灵活选择即可。