“尖酸刻薄的”可以用英语表达为 "biting"、"sharp-tongued"、"acrid" 或 "caustic"。具体使用哪个词取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 "biting":
含义:尖刻的,带有讽刺意味的,常用来形容言语或评论非常尖锐、直接,可能带有伤害性。
例句:Her biting remarks often left others feeling uncomfortable.(她尖刻的言论常常让别人感到不舒服。)
2、 "sharp-tongued":
含义:说话尖酸刻薄的,形容一个人经常用尖刻的语言与人交流。
例句:He is known for being sharp-tongued, especially when he's angry.(他以说话尖酸刻薄而闻名,尤其是当他生气的时候。)
3、 "acrid":
含义:刺鼻的、辛辣的,在形容言语时,表示非常尖刻、令人不快。
例句:His acrid criticism made everyone in the room cringe.(他尖刻的批评让房间里的每个人都感到畏缩。)
4、 "caustic":
含义:腐蚀性的、尖刻的,常用来形容言语或态度非常尖锐、有攻击性。
例句:She has a caustic sense of humor that some people find off-putting.(她有一种尖刻的幽默感,有些人觉得难以接受。)