“就任者”常见的英文表达是 “incumbent”(作名词时),也可用 “person in office” 或 “officeholder” 等表述。具体如下:
incumbent:既可以作形容词,表示“在职的;现任的”,也可作名词,指“在职者;现任者;就任者” 。例如:The incumbent president is facing a tough re-election campaign.(现任总统正面临一场艰难的连任竞选。)
person in office:直译为“在职人员;在任者;就任者”,比较直白易懂。例如:We need to know the views of the person in office on this important issue.(我们需要了解这位就任者对这个重要问题的看法。)
officeholder:指“担任公职者;在职官员;就任者” 。例如:The new policy has met with resistance from some officeholders.(新政策遭到了一些就任者的反对 。)