“星云的”可以翻译为“nebulous” (作形容词时,有“星云的;似星云的;朦胧的;模糊不清的”之意 )或者 “of a nebula” (“nebula”意为“星云” ,“of a nebula”表示“星云的”,更直白体现所属关系) 。
例如:
The nebulous structure is fascinating.(这个星云的结构十分迷人 。 )
We are studying the properties of a nebula.(我们正在研究一个星云的特性。这里若想用类似“星云的”这种表达,可改写为We are studying the properties of a nebulous entity/this nebula,不过直接说“of a nebula” 在特定语境表达所属也很常见 )