“使穿毛皮服装”可以表达为 "make someone wear fur clothing" 或 "cause someone to wear fur garments"。
其中:
"make someone wear fur clothing" 是较为直接和常用的表达,强调迫使或导致某人穿上毛皮服装。
"cause someone to wear fur garments" 语法上更正式一些,意思相近,但“garments”比“clothing”更具体地指代衣物。
根据具体语境,可以选择更合适的表达。例如,在描述一种强制或要求穿毛皮服装的情境时,“make someone wear fur clothing”更为贴切。