“昏倒”常见的英文表达有 faint、pass out 或 collapse(侧重不同情境),具体用法如下:
1、 faint
动词:指因虚弱、疾病、情绪激动等原因突然失去意识倒下。
例句:
She fainted from the heat. (她因中暑昏倒了。)
He felt dizzy and almost fainted. (他感到头晕,差点昏倒。)
2、 pass out
动词短语:口语中常用,表示因疼痛、酒精、情绪等突然失去意识。
例句:
He passed out after drinking too much. (他喝太多后昏倒了。)
She passed out from the pain. (她因疼痛昏了过去。)
3、 collapse
动词:强调因体力不支、疾病或压力而突然倒下,常用于描述身体崩溃或结构倒塌。
例句:
The runner collapsed from exhaustion. (跑步者因疲惫昏倒了。)
The old building finally collapsed. (那座旧楼最终倒塌了。)
选择建议:医疗或正式场景:优先用 faint(如医生记录)。
口语或描述突发状况:用 pass out(更自然)。
强调体力崩溃或倒塌:用 collapse(如运动员倒地)。
例句对比:After the accident, she fainted immediately. (事故后她立刻昏倒了。)
He passed out in the middle of the speech. (他演讲时突然昏倒了。)
The marathon runner collapsed near the finish line. (马拉松选手在终点线附近昏倒了。)
根据语境选择最贴切的词汇即可。