“推动力”常见的英文表达有 driving force、impetus 或 propelling force,具体使用可根据语境和表达习惯选择:
1、 driving force
含义:强调持续推动事物发展的核心动力,常用于抽象概念(如经济、社会、科技等领域)。
例句:
Technological innovation is the driving force behind economic growth.(技术创新是经济增长的推动力。)
2、 impetus
含义:侧重于“初始的推动力”或“激励因素”,常用于描述促使行动或变化的直接原因。
例句:
The new policy provided an impetus for reform.(新政策为改革提供了推动力。)
3、 propelling force
含义:更强调“物理上的推动力”或“使物体前进的力量”,但在抽象语境中也可使用。
例句:
Education is a propelling force for social progress.(教育是社会进步的推动力。)
总结:抽象概念(如经济、科技)常用 driving force。
强调初始激励或直接原因时可用 impetus。
物理或工程领域常用 propelling force,但抽象语境中也可灵活使用。