"矫正散光的" can be translated as "astigmatism-correcting" or "for the correction of astigmatism" in English, depending on the context.
If you're referring to a product or device designed to correct astigmatism, such as glasses or contact lenses, you might say "astigmatism-correcting glasses" or "astigmatism-correcting contact lenses".
If you're describing a process or treatment aimed at correcting astigmatism, you could use phrases like "treatment for the correction of astigmatism" or "astigmatism correction procedure".