“使再振作”可以翻译为 "revitalize" 或 "reinvigorate",这两个词都表达了使重新恢复活力、振作起来的意思。例如:
We need to revitalize our team after the recent setbacks.(在最近的挫折之后,我们需要让我们的团队重新振作起来。)
The new policy aims to reinvigorate the economy.(新政策旨在使经济重新振作。)
此外,根据具体语境,“使再振作”也可以有其他表达方式,如:
Bring sb./sth. back to life(使某人/某物恢复生机)
Resurrect one's spirits/enthusiasm(使某人的精神/热情重新振作起来)