“上宾”常见的英文表达是 “distinguished guest” 或 “honored guest”。
“distinguished guest” 侧重于强调客人的身份尊贵、地位显赫或成就突出,带有一种敬重和赞誉的意味,常用于正式场合或官方活动中对重要来宾的称呼。例如:The mayor welcomed the distinguished guests from abroad.(市长欢迎了来自国外的贵宾。)
“honored guest” 更强调客人受到的尊重和礼遇,传达出一种被重视、被优待的感觉。例如:We are delighted to have you as our honored guest at this event.(我们很高兴能邀请您作为本次活动的贵宾。)