“不透明”常见的英文表达有 opaque、non-transparent 或 not transparent,具体使用可根据语境和表达习惯选择:
1、 opaque
发音:英 [əʊˈpeɪk];美 [oʊˈpeɪk]
释义:形容词,表示“不透明的;难理解的;含糊的”。
例句:
The glass is opaque.(这块玻璃不透明。)
His explanation was opaque to me.(他的解释对我来说晦涩难懂。)
2、 non-transparent 或 not transparent
释义:直接描述“不透明的”状态,适用于需要明确表达物理特性的场景。
例句:
This material is non-transparent.(这种材料不透明。)
The window is not transparent.(这扇窗户不透明。)
选择建议:若强调物理上的不透明性(如玻璃、材料),可用 opaque 或 non-transparent。
若用于比喻义(如“政策不透明”),opaque 更合适。
not transparent 通用性较强,适用于口语或非正式场合。