“精密”常见的英文表达有 precise、accurate、exact 以及 sophisticated(在某些语境下),具体使用哪个词取决于想要强调的侧重点:
precise:强调精确无误,不差分毫,常用于描述测量、计算、描述等方面的精确性。例如:
a precise instrument(精密仪器)
The measurements need to be precise.(测量需要精确。)
accurate:侧重于指与事实、标准或期望完全一致,强调准确性,常用于描述信息、数据、陈述等的准确无误。例如:
an accurate report(准确的报告)
She gave an accurate description of the event.(她对事件的描述很准确。)
exact:意思与“precise”相近,都表示精确的,但“exact”更强调完全符合、分毫不差,常用于描述数量、时间、尺寸等方面的精确。例如:
the exact time(确切的时间)
Can you give me the exact figure?(你能给我确切的数字吗?)
sophisticated:本意有“复杂的、精密的”意思,更多用于描述技术、设备、系统等高度发达、复杂且精密。例如:
sophisticated technology(先进的技术)
a sophisticated machine(一台精密的机器)