“使人高兴的事”可以翻译为 "something that makes people happy" 或 "a joyful event",具体使用可根据语境选择:
"something that makes people happy"(更通用,强调事件带来的愉悦效果)
例句: Winning the game was something that made people happy for the whole team. (赢得比赛让全队都很高兴。)
"a joyful event"(更简洁,直接描述事件性质)
例句: The surprise party was a joyful event for everyone involved. (对所有参与者来说,这场惊喜派对是件令人高兴的事。)
根据具体场景,也可用 "a delight"(小确幸事件)或 "a cause for celebration"(值得庆祝的事)等表达。