“检讨”常见的英文表达有 self-criticism、review 或 introspection,具体使用哪个词取决于语境:
1、 Self-criticism
强调对自身行为、思想或工作的 自我批评,常用于正式场合或书面反思。
例句:
The party member made a deep self-criticism about his mistakes.(该党员对自己的错误进行了深刻检讨。)
2、 Review
更侧重于 回顾、总结,可隐含“检讨”的意味,尤其指对事件、计划或行动的复盘。
例句:
We need to conduct a thorough review of the project's failures.(我们需要对项目的失败进行彻底检讨。)
3、 Introspection
指 内心的自我审视,侧重于对动机、行为的深度反思,常用于哲学或心理学语境。
例句:
His introspection led him to reevaluate his life choices.(他的检讨让他重新评估了自己的人生选择。)
其他可能表达:Examine oneself(自我检讨)
Critique(对具体事物的批判性分析,较少用于自我反思)
选择建议:正式检讨(如工作汇报、思想汇报):self-criticism 或 review
个人内心反思:introspection
简单总结错误:review(如“review the mistakes”)
根据具体场景调整用词即可。