“专门技术”常见的英文表达有 specialized technology、specialized skill 或 expertise in a specific field,具体使用哪个取决于语境:
Specialized technology:强调技术层面的专业性,适用于描述某领域特定的技术或工艺。
例句:This company specializes in developing specialized technology for renewable energy.(这家公司专注于开发可再生能源领域的专门技术。)
Specialized skill:侧重于个人或团队在某领域的专业技能,常用于描述人力或能力。
例句:Engineers need specialized skills to design complex systems.(工程师需要专门技术来设计复杂系统。)
Expertise in a specific field:更广泛地表达在某一领域的专业知识或经验,适用于学术或职业场景。
例句:He has extensive expertise in a specific field of medical research.(他在医学研究的某个专门领域拥有丰富经验。)
选择建议:若强调技术本身,用 specialized technology;
若描述个人能力,用 specialized skill;
若强调专业领域的知识或经验,用 expertise in a specific field。