“瘦弱的”常见的英文表达有 “thin and weak”、“frail” 或 “emaciated”(程度较深时使用),具体可根据语境选择:
1、 thin and weak(字面直译,通俗易懂)
例句:The child looked thin and weak after the long illness.(那孩子大病一场后显得瘦弱不堪。)
2、 frail(更强调身体虚弱、易受伤,常用于描述人或物体脆弱)
例句:The old lady was so frail that she could hardly walk.(老太太瘦弱得几乎走不动路。)
3、 emaciated(形容极度消瘦,通常因疾病或饥饿导致)
例句:The refugees looked emaciated after months of starvation.(难民们经过数月的饥饿后显得骨瘦如柴。)
其他替代词(根据语境选择):scrawny(形容人或动物干瘦,带贬义)
gaunt(形容因饥饿或疾病而消瘦憔悴)
underweight(医学术语,指体重低于正常范围)
选择建议:描述一般性“瘦弱”时,用 thin and weak 或 frail。
描述因疾病或饥饿导致的极端消瘦时,用 emaciated 或 gaunt。
口语中,简单说 “skinny”(极瘦)或 “boney”(骨瘦如柴)也可,但需注意语气是否合适。