“自满”常见的英文表达有 complacency、self-satisfaction 或 conceit,具体使用取决于语境:
1、 Complacency
读音:/kəmˈpleɪsənsi/
含义:指因满足现状而产生的懈怠心理,常用于批评缺乏进取心。
例句:
Complacency can lead to stagnation in a competitive market.(自满可能导致在竞争激烈的市场中停滞不前。)
2、 Self-satisfaction
读音:/ˌself ˌsætɪsˈfækʃn/
含义:强调对自身成就的过度满足,可能忽视进一步努力。
例句:
His self-satisfaction after the first success prevented him from improving.(首次成功后,他的自满阻碍了他继续进步。)
3、 Conceit
读音:/kənˈsiːt/
含义:带有贬义,指自负或骄傲,可能伴随对他人的轻视。
例句:
Her conceit made her unpopular among colleagues.(她的自负让她在同事中不受欢迎。)
选择建议:描述组织或团队缺乏危机感时,用 complacency 更贴切。
批评个人对成就的过度满足时,可用 self-satisfaction。
强调自负或骄傲态度时,选择 conceit。
根据具体语境选择最合适的表达即可。