“监察主任”常见的英文表达是 "Chief Supervisor" 或 "Supervision Director"。具体使用哪个可根据语境和行业习惯选择:
1、 "Chief Supervisor"
(强调监督职责的首要性,常见于需要严格监管的领域,如金融、工程等)
例:The Chief Supervisor is responsible for overseeing compliance with company policies.
(监察主任负责监督公司政策的合规性。)
2、 "Supervision Director"
(更侧重管理职能,适用于组织架构中明确设有该职位的场景)
例:The Supervision Director leads the team in auditing operational processes.
(监察主任领导团队审计运营流程。)
其他变体(根据具体语境):若职位涉及纪律检查,可用 "Compliance Director"(合规总监)或 "Disciplinary Inspection Leader"(纪检负责人)。
在政府或公共部门,可能称为 "Inspector General"(总督察长)。
选择建议:优先确认公司或行业的官方英文称谓(如公司章程、岗位说明)。
若无明确规定,根据职责侧重选择(如监督为主用"Supervisor",管理为主用"Director")。