“议价”常见的英文表达有 “bargain”、“negotiate the price” 或 “haggle (over the price)”,具体使用哪个取决于语境:
Bargain:
作动词时,常指通过讨价还价争取更优惠的价格,有“讨价还价;砍价”的意思。例如:We managed to bargain the price down by 10%. (我们成功地把价格砍低了10%。)
作名词时,表示“便宜货;减价品”,如:I got a great bargain at the flea market. (我在跳蚤市场买到了一件很便宜的宝贝。)
Negotiate the price:
强调双方通过协商来确定价格,更正式、书面,常用于商业谈判、合同签订等场景。例如:The two companies are negotiating the price of the raw materials. (这两家公司正在就原材料的价格进行谈判。)
Haggle (over the price):
侧重于在买卖过程中为价格而激烈争论、讨价还价,多用于非正式场合或日常购物场景。例如:Customers often haggle with street vendors over the price of goods. (顾客常常和街头小贩就商品价格讨价还价。)