“详细说明的”常见的英文表达有 “detailed”、“elaborate” 或 “explanatory”,具体使用哪个词取决于语境和想要强调的侧重点:
Detailed(详细的):强调内容丰富、包含大量细节,常用于描述信息、报告、计划等。
例句:The report provides a detailed analysis of the market trends.(这份报告对市场趋势进行了详细分析。)
Elaborate(详尽的,精心制作的):不仅表示详细,还带有精心制作、复杂的意味,常用于描述设计、计划、解释等。
例句:He gave an elaborate explanation of the new policy.(他对新政策进行了详尽的解释。)
Explanatory(解释性的,说明性的):侧重于表达目的是为了解释或说明某事,常用于描述文本、图表、说明等。
例句:The manual contains explanatory notes on how to use the machine.(这本手册包含关于如何使用这台机器的说明性注释。)