“喝醉了的”常见的英文表达有 drunk、intoxicated、tipsy 等,具体使用哪个词取决于语境和想要表达的醉酒程度:
drunk:最常用、最直接的表达,指因饮酒过量而处于明显的醉酒状态,可用于正式或非正式场合。
例句:He was so drunk that he could hardly stand.(他醉得几乎站不住了。)
intoxicated:较为正式、书面,强调因酒精等物质影响而处于醉酒或兴奋的状态,也可用于其他导致类似状态的情况。
例句:The driver was found to be intoxicated after the accident.(事故发生后,发现司机处于醉酒状态。)
tipsy:指稍微有点醉,程度相对较轻,带有轻松、调侃的意味,常用于非正式场合。
例句:After a couple of glasses of wine, she started to feel a little tipsy.(喝了几杯葡萄酒后,她开始感觉有点微醺了 。)