“叫骂”常见的英文表达是 “rant and rave” 或者 “scream and yell”,也可根据具体语境使用 “rail at/against” 、“scold” 等词。以下为你详细介绍:
含义:指大声叫嚷、怒骂,情绪非常激动,通常带有不满、愤怒的情绪。
例句:He spent the whole evening ranting and raving about the unfair treatment he received at work.(他一整晚都在叫骂,抱怨他在工作中受到的不公平待遇。)
含义:强调大声喊叫、叫嚷,不一定有强烈的愤怒情绪,但声音很大,可能带有烦躁、激动等感觉。
例句:The children were screaming and yelling in the backyard.(孩子们在后院里又叫又嚷。)
含义:侧重于愤怒地谴责、大声抱怨,对象通常是不满的人或事。
例句:He railed against the government's new policy.(他大声叫骂,谴责政府的新政策。)
含义:更侧重于责备、训斥,语气相对“叫骂”稍轻一些,但也有表达不满的意味。
例句:The teacher scolded the students for being late.(老师因为学生迟到而叫骂(责备)他们。)