“未表明地”可以翻译为 “unexpressedly” 或 “implicitly(在特定语境暗示未直接说出的意思时也可适用,不过更侧重隐含之意) ,不过“unexpressedly”更直接对应“未以明确方式表明”这一语义。
例句:
His true feelings remained unexpressedly.(他真实的情感未表明地留存着 。)
另外,根据具体语境,也可用“without explicitly stating” 这类短语来表达类似意思,例如:He criticized her without explicitly stating his dissatisfaction.(他未表明地批评了她,即没有直接说出不满 。 )