“免除者”常见的英文表达可以是 “exemptor” ,不过这个词相对不那么常用。在更广泛的语境中,会根据具体含义选择不同表达:
如果“免除者”指的是获得某种免除权利或被免除特定义务的人,也可根据情境灵活使用其他表述,比如 “one who is exempted”(被免除的人) 。例如:The one who is exempted from military service due to health reasons is called an exemptor in a narrow sense, but generally we just say he is exempted.(从狭义上讲,因健康原因免服兵役的人可称为免除者,但通常我们只说他被免除了。)
在法律等特定领域,“豁免人”“被免除责任者” 可能会用 “person granted exemption” 这类表达。