“偷偷地行动”可以翻译为 "act stealthily" 或 "move secretly"。
"act stealthily" 强调行动的方式是隐蔽、不为人察觉的,常用于描述需要避免被发现或引起注意的行为。
"move secretly" 则侧重于移动的隐秘性,适用于描述在空间中悄悄移动的场景。
根据具体语境,也可以使用其他表达方式,如:
"sneak around"(鬼鬼祟祟地行动)
"operate undercover"(秘密行动,常用于情报或调查领域)
"carry out a covert operation"(执行秘密行动)
如果需要更口语化的表达,可以说 "do something on the sly"(偷偷地做某事)。