“挡住”在英语中常见的表达有 block、obstruct、stop、bar the way 等,具体使用哪个词取决于语境:
block:使用最为广泛,可指物理上挡住道路、视线等,也可引申为阻碍计划、进展等。例如:
The wall blocks our view.(这堵墙挡住了我们的视线。)
Heavy traffic blocked the road.(拥堵的交通挡住了道路 。)
The new policy might block our project.(新政策可能会阻碍我们的项目。)
obstruct:较为正式,常指故意或无意地阻塞、妨碍,常用于描述交通、通道被挡,或抽象事物(如计划、行动)受阻。例如:
The fallen tree obstructed the path.(倒下的树挡住了小路。)
Their actions obstructed the investigation.(他们的行为妨碍了调查。)
stop:普通用词,含义广泛,可表示阻止、阻挡(人、物的前进或发展),语气相对随意。例如:
I put my hand out to stop the ball.(我伸出手去挡球。)
We need to find a way to stop the spread of the disease.(我们需要找到办法阻止疾病的传播。)
bar the way:这是一个短语表达,强调挡住前进的道路,使无法通过,较为形象。例如:
A large rock barred the way to the cave.(一块大石头挡住了通往山洞的路。)