“正式地”常见的英文表达有 formally、officially,二者在语义和使用场景上略有区别:
formally: 侧重于强调遵循正式的程序、规则或形式,常用来描述行为、方式或外观符合正式场合或官方规定的要求。例如:
The couple got married formally in a church.(这对夫妇在教堂正式举行了婚礼。)
He was dressed formally for the job interview.(他为求职面试穿着正式。)
officially: 更侧重于官方认可、权威宣布或具有法律效力的正式性,常与政府、机构、组织等官方背景相关。例如:
The new policy will be officially implemented next month.(新政策将于下个月正式实施。)
He was officially appointed as the CEO of the company.(他被正式任命为公司的首席执行官。)