“及其同类”可以翻译为 "and its kind" 或 "and its like"。
"and its kind" 更侧重于指同一类别或类型的事物,强调共同特征或属性。
"and its like" 则更广泛,可包含相似或相关的事物,不局限于严格分类。
具体使用哪个短语取决于语境和想要表达的含义。例如:
“禁止携带易燃易爆物品及其同类(物品)。” 可译为 "Flammable and explosive materials, and their kind, are prohibited."
“这种行为在动物界中并不罕见,及其类似行为在其他物种中也有发现。” 可译为 "This behavior is not uncommon in the animal kingdom, and its like has been observed in other species."