“康乐用地”可以翻译为 "recreational land" 或 "land for recreational purposes"。
Recreational land 直接指出了土地的用途是用于康乐活动,简洁明了。
Land for recreational purposes 则更详细地描述了土地的用途,即“用于康乐目的的土地”,在某些语境下可能更为准确。
在实际应用中,根据具体语境和表达需求,可以选择其中一种翻译方式。