“顺应时势”可以翻译为 “conform to the trend of the times” 或 “adapt to the current situation/trends”。
“conform to the trend of the times” 强调与时代潮流保持一致,其中 “conform to” 表示“符合、顺应”,“trend of the times” 指“时代潮流”。
“adapt to the current situation/trends” 则侧重于根据当前形势或趋势做出调整,其中 “adapt to” 表示“适应、调整以适应”,“current situation/trends” 指“当前形势/趋势”。
这两个表达都能准确传达“顺应时势”的含义,具体使用哪个可根据语境和表达重点来选择。