“给人痛苦的”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的方面:
1、 causing pain:
这是最直接和常用的表达,强调“引起疼痛”或“造成痛苦”。
例如:The injury is causing him a great deal of pain.(这个伤让他非常痛苦。)
2、 pain-inducing:
这是一个较为专业的术语,常用于医学或心理学领域,强调“诱发疼痛的”。
例如:Some medical procedures can be pain-inducing.(某些医疗程序可能会引起疼痛。)
3、 agonizing(形容词形式,原意为“极其痛苦的”)或 agonizingly painful:
强调痛苦的极度程度,常用于描述剧烈或难以忍受的痛苦。
例如:He experienced an agonizingly painful moment during the operation.(他在手术中经历了一段极其痛苦的时刻。)
4、 torturous:
强调痛苦的持续性和折磨性,常用于描述长期或反复的痛苦经历。
例如:The waiting period was torturous for her.(等待期对她来说是一种折磨。)
5、 distressing:
强调痛苦带来的精神困扰或不安,常用于描述情感上的痛苦。
例如:The news of his death was very distressing to her.(他去世的消息让她非常痛苦。)
在大多数日常语境中,“causing pain”是最直接且常用的表达。如果需要更具体或更强烈的表达,可以根据语境选择其他词汇。