“朗诵者”常见的英文表达是 reciter 或 reader(在特定语境如诗歌朗诵等中),具体使用哪个词取决于语境:
Reciter:更侧重于指背诵或朗诵文学作品(如诗歌、散文等)的人,强调对作品的准确复述和表达。例如:“a skilled reciter of classical poetry”(一位擅长朗诵古典诗歌的人)。
Reader:在更广泛的语境中,可以指阅读或朗诵文字材料的人,包括在公开场合朗诵诗歌、故事等。例如,在描述一场诗歌朗诵会时,可以说“a poetry reader”(一位诗歌朗诵者)。不过,“reader”更多时候也指“读者”,即阅读书籍、文章等的人,所以其含义相对宽泛。在需要明确区分“朗诵者”和普通“读者”的场合,“reciter”更为准确。