“乐队花车”常见的英文表达是 “bandwagon”(非正式用法)或更正式准确的 “bandwagon effect”(乐队花车效应,指从众心理或跟风行为) 。
“bandwagon”原指游行队伍中载有乐队的花车,人们看到花车就会跟在后面走,进而衍生出“随大流、跟风”这一引申义;“bandwagon effect” 则专门描述这种群体性的跟风、从众现象。