“乐队花车”常见的英文表达是 “bandwagon”(非正式用法) ,更正式、准确的表达是 “bandwagon effect” ,指的是一种从众心理现象,即人们倾向于跟随大多数人或流行趋势,加入看似受欢迎或成功的行列,就像加入乐队花车巡游一样。
例句:
The bandwagon effect led many investors to buy the stock without thorough analysis.(乐队花车效应导致许多投资者未经深入分析就购买了这只股票 。 )
In marketing, creating a sense of urgency or popularity can trigger the bandwagon effect among consumers.(在营销中,营造紧迫感或流行感可以触发消费者的乐队花车效应。 )