“以色列人的”可以翻译为 Israeli(作形容词时)或 of the Israelis(更正式或强调归属关系的表达)。具体使用场景如下:
1、 Israeli(形容词):
当需要简洁地描述与以色列人相关的事物时,可以直接使用“Israeli”。
例如:Israeli culture(以色列文化)、Israeli cuisine(以色列美食)。
2、 of the Israelis(更正式的表达):
在需要更正式或强调归属关系的语境中,可以使用“of the Israelis”。
例如:The traditions of the Israelis(以色列人的传统)。
此外,如果特指以色列的公民或居民,也可以使用“Israeli citizen”或“resident of Israel”等表达。但在大多数情况下,“Israeli”作为形容词已经足够准确和常用。