“陷入圈套”常见的英文表达有 fall into a trap、be caught in a trap 或 get trapped in a scheme。以下为你具体介绍:
含义:字面意思是“掉进一个陷阱里”,形象地表达出落入他人精心设计的圈套之中,强调毫无防备地进入危险或不利的情况。
例句:He was too greedy and fell into a trap set by the con artists.(他太贪婪了,掉进了骗子设下的圈套。)
含义:侧重于表示被困在圈套之中,有一种难以挣脱、被束缚的感觉。
例句:The small business was caught in a trap of high interest rates and declining sales.(这家小企业陷入了高利率和销售额下降的双重圈套。)
含义:“scheme”有“计划、阴谋”的意思,“get trapped in a scheme”更强调陷入了一个有预谋、有组织的计划或阴谋之中。
例句:They got trapped in a scheme to defraud investors.(他们陷入了一个欺骗投资者的阴谋之中。)