“击溃”常见的英文表达有 defeat、rout、smash 等,具体使用哪个词取决于语境:
defeat:使用最为广泛,强调在战斗、竞争或辩论中彻底战胜对手,使其无法再抵抗或继续竞争,可用于各种场景。
例句:The army successfully defeated the enemy.(军队成功击溃了敌人。)
rout:更侧重于描述将对方打得完全溃败、四处逃窜,画面感更强,常用于军事语境。
例句:The rebels were routed by the government troops.(叛军被政府军击溃了 。)
smash:有“彻底摧毁、粉碎”之意,程度比“defeat”更强烈,不仅表示战胜,还强调给对方造成巨大破坏,使其无法恢复元气。
例句:The home team smashed the visiting team, winning by a score of 5-0.(主队以5比0的比分彻底击溃客队。)