“无所事事地”常见的英文表达是 “idly” 或 “aimlessly”,具体使用取决于语境:
idly:侧重于描述一种悠闲、无所事事的动作或状态,常带有“闲散、懒散”的意味。例如:
He sat idly by the window, watching the cars go by.(他无所事事地坐在窗边,看着车辆驶过。)
aimlessly:更强调缺乏目标或方向,常用来描述行为或活动的无目的性。例如:
She wandered aimlessly through the streets.(她无所事事地在街上闲逛。)
此外,“do nothing” 或 “do nothing at all” 也可以用来表达“无所事事”的状态,但更侧重于描述行为上的不作为。例如:
He spent the whole afternoon doing nothing.(他整个下午都无所事事。)