“简易明了”可以翻译为 “simple and clear” 或 “straightforward and easy to understand”。
“simple and clear” 直接表达了简单且清晰的意思,适用于描述信息、说明或表达方式等易于理解。
“straightforward and easy to understand” 则更加强调直接、不复杂且易于理解的特点,常用于描述方法、过程或说明等。
根据具体语境,可以选择更合适的表达。例如:
The instructions are simple and clear, making it easy for anyone to follow.(说明简单明了,任何人都能轻松遵循。)
The report is straightforward and easy to understand, even for those without a technical background.(报告直接易懂,即使是没有技术背景的人也能理解。)