“不流行地”在英语中可以表达为 “unfashionably” 或 “out of style”(后者常以短语形式使用,描述状态而非直接修饰动作)。以下为具体分析:
1、 “unfashionably”
这是一个副词,直接对应“不流行地”,用于修饰动词,表示行为或事物以一种不符合当前时尚潮流的方式进行。例如:
He dresses unfashionably.(他穿得不流行。)
2、 “out of style”
这是一个短语,虽然更多作为形容词短语使用(如 That dress is out of style. 那条裙子过时了),但在某些语境下也可用来描述行为或状态的不流行性,不过更常见的是描述物品或风格的过时。若需强调行为方式的不流行,可结合语境灵活使用,如通过句子结构体现动作的不流行特性,而非直接作为副词修饰动词。
选择建议:当需要直接修饰动词,表达行为方式的不流行时,“unfashionably” 是最贴切的选择。
若描述的是物品、风格或状态的不流行,“out of style” 更为常用。