“易受骗的人”可以用英语表达为 “an easily deceived person”、“a gullible person” 或 “a susceptible person (to deception)”。以下是具体解释:
1、 “an easily deceived person”:
这个短语直接描述了“容易被欺骗的人”,其中“easily”表示“容易地”,“deceived”是“欺骗”的过去分词形式,用作形容词表示“被欺骗的”。
2、 “a gullible person”:
“gullible”是一个形容词,意思是“易受骗的;轻信的”。因此,“a gullible person”直接指“一个易受骗的人”。
3、 “a susceptible person (to deception)”:
“susceptible”也是一个形容词,表示“易受影响的;易受伤害的”,在这里可以引申为“易受骗的”。加上“(to deception)”可以更明确地指出是“易受欺骗的”。不过,在日常使用中,仅说“a susceptible person”有时也足以表达这个意思,尤其是当上下文已经明确是讨论欺骗的情况时。