“飞越”常见的英文表达有 fly over、soar over 或 cross by air,具体使用哪种取决于语境:
1、 Fly over:
指从某地上空飞过,强调“经过”的动作。
例句:The plane will fly over the city on its way to the destination.(飞机在飞往目的地的途中将飞越这座城市。)
2、 Soar over:
强调“翱翔”或“高飞”的姿态,常用于描述鸟类或飞行器在空中优雅地飞行。
例句:The eagle soared over the mountains.(雄鹰在山间翱翔。)
3、 Cross by air:
指通过空中路径越过某地,更侧重于“跨越”的概念。
例句:They crossed the ocean by air.(他们乘飞机越过了大洋。)
选择建议:若强调动作或路径,用 fly over;
若描述翱翔的姿态,用 soar over;
若需明确“跨越”含义,可用 cross by air。
根据具体语境选择最贴切的表达即可。