“四肢不全的人”可以用英语表达为 “a person with missing limbs” 或 “a person with limb deficiencies”。
“a person with missing limbs” 直接指出了“四肢不全”这一特征,即某人缺少四肢中的某些部分。
“a person with limb deficiencies” 则更侧重于描述肢体存在缺陷或不足的情况,也涵盖了“四肢不全”的含义,且表达更为委婉和正式。
在实际应用中,可以根据具体语境和表达需要选择合适的表述方式。