“使破裂”常见的英文表达有 cause to rupture、make sth. burst 或 induce a fracture(侧重于造成骨折等具体破裂情况)等,具体使用需结合语境:
Cause to rupture:强调导致某物(如管道、容器等)破裂,比较正式。
例句:The excessive pressure caused the pipe to rupture.(过大的压力使管道破裂了。)
Make sth. burst:更口语化,指使某物(如气球、水袋等)突然破裂。
例句:Don't squeeze the balloon too hard, or you'll make it burst.(别太用力挤气球,不然你会把它挤爆的。)
Induce a fracture:通常用于医学或工程领域,指造成(骨骼、材料等)的骨折或断裂。
例句:The high-impact collision induced a fracture in his leg.(这次高强度的碰撞导致他腿部骨折。 )