“拖着”在英语中有多种表达方式,具体取决于语境:
1、 表示物理上的拖动或拉拽:
drag:最常用的词汇,表示用力拉或拖某物。例如:“He dragged the heavy suitcase across the floor.”(他拖着沉重的行李箱走过地板。)
haul:也表示拉或拖,但更多用于需要较大力气或较长距离的拖动。例如:“They hauled the boat up onto the beach.”(他们把船拖上了海滩。)
2、 表示时间上的拖延或延迟:
procrastinate:表示故意拖延,通常指在应该做某事的时候却不去做。例如:“He tends to procrastinate when it comes to important tasks.”(在重要任务面前,他总是倾向于拖延。)
drag on:表示某事进行得缓慢或拖延时间。例如:“The meeting dragged on for hours.”(会议拖了几个小时。)
3、 表示情感或精神上的拖累:
weigh down:表示某事或某人成为负担,拖累他人。例如:“His debts weighed him down.”(他的债务让他不堪重负。)
be a drag on:表示某事对另一事产生拖累或阻碍作用。例如:“The economic downturn has been a drag on consumer spending.”(经济衰退对消费者支出产生了拖累。)
4、 其他相关表达:
linger:表示逗留、徘徊或拖延不走。例如:“She lingered at the door, unwilling to leave.”(她在门口徘徊,不愿离开。)
postpone:表示将某事推迟到以后进行。例如:“We decided to postpone the meeting until next week.”(我们决定把会议推迟到下周。)