“超常发挥”常见的英文表达有 “overperform”、“excel beyond expectations” 或 “outperform one's usual level”。以下是对这些表达的详细解释和用法示例:
1、 overperform
含义:指在某个任务、活动或测试中表现优于平时或预期的水平。
用法示例:
He overperformed in the final exam, achieving a score much higher than his usual results.(他在期末考试中超常发挥,取得了比平时高得多的分数。)
The team overperformed in the championship game, winning by a large margin.(球队在冠军赛中超常发挥,以大比分获胜。)
2、 excel beyond expectations
含义:强调表现超出了原本的期望或标准。
用法示例:
She excelled beyond expectations in the talent show, leaving the audience in awe.(她在才艺表演中超常发挥,让观众惊叹不已。)
The new employee has excelled beyond expectations in his first few months on the job.(这位新员工在工作最初的几个月里超常发挥,超出了预期。)
3、 outperform one's usual level
含义:明确指出表现超出了个人平时的水平。
用法示例:
In today's competition, he outperformed his usual level and won the first prize.(在今天的比赛中,他超常发挥,赢得了一等奖。)
The athlete outperformed her usual level in the Olympics, setting a new personal record.(这位运动员在奥运会上超常发挥,创造了新的个人纪录。)