“杂色”常见的英文表达是 “variegated” 或 “mottled”,也可根据具体语境使用 “mixed colors”、“multicolored” 等表述。以下是详细说明:
读音:英 [ˈværiəɡeɪtɪd];美 [ˈværiəɡeɪtɪd]
含义:指颜色、形状等多样化、不统一,常用于描述植物叶片、花瓣或织物等具有不规则斑纹或色彩混合的物体。
例句:
The variegated leaves of the plant add a decorative touch to the garden.(这种植物杂色的叶子为花园增添了装饰性。)
读音:英 [ˈmɒtld];美 [ˈmɑːtld]
含义:指表面有不规则的斑点或斑块,常用于描述皮肤、岩石、大理石等。
例句:
The mottled surface of the stone gives it a unique texture.(这块石头杂色的表面赋予了它独特的质感。)
含义:更直接地表达“混合的颜色”或“多色的”,适用于一般场景。
例句:
The fabric has a pattern of mixed colors.(这块布料有杂色的图案。)
The multicolored flowers in the garden look beautiful.(花园里杂色的花看起来很美。)
dappled:指带有不规则斑点或光影的,常用于描述阳光透过树叶形成的斑驳效果。
piebald:指黑白相间的,常用于描述动物(如马、狗)的毛色。
描述植物或织物:优先用 variegated。
描述表面有斑点的物体:用 mottled。
一般场景的杂色:用 mixed colors 或 multicolored。
根据具体语境选择最贴切的词汇即可!