“做拙劣修补”可以翻译为 “make a clumsy/botched repair” 或 “do a shoddy patch-up job”。
“clumsy/botched repair”:直接描述了修补工作的拙劣性质,其中“clumsy”表示笨拙的,“botched”则强调修补工作做得不好或失败。
“shoddy patch-up job”: “shoddy”意为质量差的、劣质的,“patch-up job”表示仓促或马虎的修补工作,整体传达了修补工作质量低下的意思。