“筋疲力尽”常见的英文表达有 exhausted、worn out 或 completely drained of energy 。以下为具体说明:
exhausted:这是最常用的表达,直接描述人极度疲劳的状态。例如:After a long day at work, I was completely exhausted.(工作了一整天后,我筋疲力尽。)
worn out:强调因过度使用或努力而感到疲惫不堪,常带有一种“被磨穿、用尽”的意味。例如:I'm worn out from all the running around I did today.(我今天跑来跑去,累得筋疲力尽。)
completely drained of energy:这是一个更形象的表达,形容人像被抽干了能量一样,完全没有力气。例如:By the end of the marathon, I was completely drained of energy.(跑到马拉松终点时,我已经筋疲力尽了。)